Accessibilité

La Fédération des sciences humaines s’engage à créer une expérience du Congrès plus accessible, équitable, inclusive et décolonisée pour tous les congressistes.

Nous nous efforçons d’intégrer l’accessibilité à chaque aspect de la planification du Congrès 2022, et nous travaillons pour nous assurer que le Congrès est inclusif pour tous les membres de notre communauté des sciences humaines, y compris les personnes handicapées.

Pour faire progresser l’accessibilité lors du Congrès, la contribution de tous les congressistes est nécessaire : que vous organisiez une conférence d’association, que vous présentiez vos recherches ou que vous assistiez à un événement.

Nous consultons actuellement nos partenaires communautaires, conformément aux recommandations du rapport « Créer une étincelle pour le changement », afin de faire progresser l’accessibilité lors du Congrès 2022. Si vous souhaitez participer à ce processus de consultation, veuillez nous contacter à l’adresse contact@federationhss.ca

Rendre le Congrès accessible à tous et à toutes  

La Fédération est déterminée à créer un environnement accessible, équitable et inclusif pour son Congrès.  Notre plateforme d’événement virtuel 2022 comportera les caractéristiques d’accessibilité suivantes :  

  • La conception d’une plateforme adaptée 
  • Un classement d’au moins « AA » quant au contraste du texte de taille petite et normale, du contenu graphique de grande taille, et des composantes de l’interface utilisateur  
  • Le placement cohérent de l’information 
  • Une barre de navigation d’une taille suffisante pour l’affichage des autres langues et pour accroître la lisibilité pour l’utilisateur.rice 
  • L’absence de textes clairs sur fond sombre dans l’interface et dans le corps du texte 
  • L’attribution d’un espace blanc adéquat autour du contenu 
  • La longueur adéquate des titres et le positionnement du texte 
  • Des paramètres de configuration commandés par l’utilisateur.rice pour les congressistes ayant un handicap auditif, visuel, moteur ou autre  
  • Du texte alternatif et des étiquettes ARIA pour chaque bouton ou image  
  • Un environnement qui permet aux organisateur.trice.s d’événements et aux présentateur.trice.s de télécharger le matériel de présentation à l’avance 
  • Un engagement à enregistrer tous les événements (avec permission) et à les rediffuser pour un visionnement ultérieur 
  • Des lignes directrices pour les conférencier.ère.s et les organisateur.trice.s en ce qui concerne l’accessibilité 
  • Le sous-titrage en direct en français et en anglais (certaines séances seulement) 
  • L’interprétation simultanée en français et en anglais (certaines séances seulement) 
  • L'American Sign Language (ASL) et la Langue des signes québécoise (LSQ) (certaines séances seulement)  
  • Tarification graduelle pour certaines caractéristiques d’accessibilité pour les associations. 
  • Une plateforme bilingue  

 

Si vous avez des améliorations à nous suggérer, veuillez communiquer avec l’équipe du Congrès par courriel à l’adresse congress@federationhss.ca

Dispositions en matière d’accessibilité sur demande 

La Fédération et votre association sont déterminées à offrir une accessibilité sans obstacle aux personnes handicapées. Les congressistes qui veulent demander des services supplémentaires qui ne sont pas actuellement offerts doivent remplir la section Questionnaire sur les besoins en matière d’accessibilité du formulaire d’inscription en ligne avant le 15 avril 2022. En remplissant ce questionnaire, vous aiderez la Fédération et votre association à se préparer à répondre aux demandes des congressistes ayant des besoins particuliers en matière d’accessibilité. Si vous avez oublié de remplir le questionnaire lors de votre inscription, envoyez un courriel à l’adresse congress@federationhss.ca.  

 

La liste suivante présente certaines des options qui peuvent être demandées pendant le processus d’inscription : 

  •  Sous-titrage en temps réel 
  •  Médias substituts de documents écrits 
  •  Interprétation simultanée 
  •  Interprétation en langue des signes 

 

Veuillez noter: Ces dispositions peuvent nécessiter que certaines dispositions non fournies par la Fédération ou par votre association sur une base régulière soient prises, ce qui pourrait engendrer des frais supplémentaires pour vous ou pour votre association. Il pourrait être impossible de répondre aux demandes de dernière minute pour certains services; sachez cependant que la Fédération et votre association feront tout en leur pouvoir pour répondre à vos besoins. 

 
Sous-titrage en direct : Lorsque vous voyez ces icônes, cela signifie que des sous-titres sont disponibles sur Zoom pour toute la durée de la séance. Pour activer les sous-titres en anglais, veuillez cliquer sur le bouton « CC » au bas de votre écran. Pour accéder aux sous-titres en français, veuillez cliquer sur le lien fourni dans la boîte de clavardage Zoom.  

Interprétation simultanée : Lorsque vous voyez ces icônes, cela signifie qu’une interprétation simultanée est disponible pour toute la durée de la séance. Pour activer l’interprétation simultanée, cliquez sur « Interprétation », au bas de votre écran, pour basculer de la langue de présentation à la langue d’interprétation. 

LSQ/ASL : L’interprétation en LSQ (ASL) est disponible pour toute la durée de la séance. L’interprète (ou les interprètes) apparaîtra à l'écran principal dans Zoom;; l’interprétation ne nécessitera aucune action de votre part. 

 

Sous-titres visibles : Lorsque vous voyez ces icônes, le fichier multimédia contient des  sous-titres qui sont visibles de façon permanente ou gravés dans le fichier. L’utilisateur.rice n’est pas tenu d’activer les sous-titres. 

Description audio : Lorsque vous voyez ces icônes, le fichier multimédia contient une description vidéo pour fournir des informations sur les éléments visuels clés de l’œuvre multimédia. L’utilisateur.rice n’est pas tenu d’activer les sous-titres. 

 

Inscription d’une personne de soutien 

Les personnes de soutien n’auront un accès gratuit aux séances du Congrès que si elles sont accompagnées de la personne qu’elles appuient. Si vous prévoyez avoir besoin de l’aide d’une personne de soutien pendant votre expérience du Congrès virtuel, veuillez nous en aviser au moment de remplir votre demande d’accessibilité (lesquelles seront acceptées dès janvier 2022). 

Recommandations relatives aux présentations 

Voici quelques stratégies simples auxquelles vous pouvez recourir pour améliorer l’accessibilité de votre présentation. Des présentations accessibles contribuent à faire en sorte que tous les membres du public vivent une expérience positive tout en s'inscrivant dans l’esprit d’inclusion du Congrès 2022. 

 

1. Parlez lentement et clairement : Cela est particulièrement important si un.e interprète en ASL/LSQ ou un.e transcripteur.rice en temps réel est présent.e.  

2. Répétez les questions du public : Assurez-vous que tous les membres du public peuvent entendre les questions qui sont posées. 

3. Pronoms : Portez une attention au pronom de chacun.e des participant.e.s si ceux.celles-ci l’ont indiqué dans leur nom Zoom ou dans le clavardage. Si vous n’êtes pas sûr du pronom à utiliser pour un.e. participant.e, utilisez plutôt son nom.  

4. Évitez de vous appuyer uniquement sur la gestuelle pour transmettre un message : Évitez notamment de faire des guillemets dans les airs, de hocher la tête ou d’utiliser des points de repère visuels.  

5. Lisez à voix haute toute l’information qui se trouve sur vos diapositives : Lisez tout le texte de chaque diapositive et décrivez les images afin que votre présentation soit accessible aux participant.e.s qui ont un handicap visuel et aux personnes qui ne peuvent pas utiliser la vidéo dans Zoom.  

6. Décrivez les images : Assurez-vous que toutes les images utilisées (photos, graphiques, diagrammes à secteurs, etc.) comportent une légende descriptive.  Les présentateur.rice.s doivent lire les légendes descriptives tandis que les interprètes doivent les inclure dans leur transcription.   

7. Faites attention à votre langage : Gardez à l’esprit la terminologie que vous utiliserez tout au long de votre présentation. Évitez les expressions comme « les gars » et remplacez-les par des formulations plus formelles, en utilisant simplement le pronom « vous » ou en parlant des « membres de votre équipe ». Évitez aussi d’utiliser des phrases insultantes ou offensantes; voici un lien où vous trouverez les phrases insultantes (en anglais) les plus utilisées par les universitaires : https://diversity.caltech.edu/documents/1901/ableist_terms.pdf 

8. Respectez le Code de conduite : familiarisez-vous avec le Code de conduite de la Fédération. En plus des éléments décrits ci-dessus, assurez-vous que votre microphone fonctionne bien et que votre connexion Internet soit rapide. Consultez le Centre de services aux conférencier.ère.s pour obtenir davantage de renseignements sur les présentations.  

Recommandations relatives au matériel de présentation

Assurez-vous que toutes les aides visuelles utilisées pendant votre conférence sont accessibles à tous.tes les membres du public. Utilisez le guide suivant lors de la création de vos aides visuelles.    

 

1. Vérificateur de contraste : Certaines couleurs de police sont plus difficiles à distinguer sur certaines couleurs d’arrière-plan. Utilisez le lien suivant pour vérifier vos documents. Vos documents doivent obtenir la cote AA au minimum, et idéalement la cote AAA. https://webaim.org/resources/contrastchecker/ 

2. Outils d’évaluation de l’accessibilité : https://webaim.org/articles/tools/ 

3. Décrivez les images : Assurez-vous que toutes les images utilisées (photos, graphiques, diagrammes à secteurs, etc.) ont une légende descriptive.   Les présentateur.rice.s doivent lire les légendes descriptives tandis que les interprètes doivent les inclure dans leur transcription.    

4. Police : Utilisez une grande taille de police (minimum 20 points pour les titres et 16 points pour le texte ordinaire); laissez un espace blanc autour du texte. 

5. Séquences multimédias : Assurez-vous que tous les médias externes que vous utilisez incluent des sous-titres. De nombreux enregistrements MP4 ont une fonction de sous-titrage qui peut être activée pour afficher une transcription de la partie audio de la vidéo. Tous les éléments visuels importants doivent aussi être décrits à voix haute.  

6. Minimisez le nombre de diapositives : Si c’est vous qui concevez la présentation, essayez d’utiliser le moins de diapositives possible.  

7. Animations : Si vous utilisez des animations, assurez-vous qu’elles ne sont pas trop rapides pour qu’elles puissent être entièrement décrites.  

8. Liens : Réduisez la longueur des liens que vous utilisez le plus possible pour simplifier la lecture et les références.  

9. Faites attention à votre langage : Gardez à l’esprit la terminologie que vous utiliserez tout au long de votre présentation. Évitez les expressions comme « les gars » et remplacez-les par des formulations plus formelles, en utilisant simplement le pronom « vous » ou en parlant des « membres de votre équipe ». Évitez aussi d’utiliser des phrases insultantes ou offensantes; voici un lien où vous trouverez les phrases insultantes (en anglais) les plus utilisées par les universitaires : https://diversity.caltech.edu/documents/1901/ableist_terms.pdf 

10. Matériel de présentation : Si vous êtes en mesure de le faire, remettez vos documents de présentation aux organisateur.rice.s de la conférence de votre association (dans un format Word) à l’avance afin qu’il.elle.s puissent les afficher sur la plateforme virtuelle de l’événement; les participant.e.s pourront ainsi les télécharger avant et pendant votre présentation. 
 

Questions et coordonnées 

Pour toute question relative à l’accessibilité ou aux dispositions en matière d’accessibilité, veuillez communiquer avec nous par courriel à l’adresse congress@federationhss.ca, ou laissez-nous un message vocal au 1-613-238-6112 poste 320. 

  

[revenir au début] 

Organisé par :

Logo de la Fédération SH